[疫情中的静默]“静默”与“封控”到底有神马区别?

昨天有看到间歇控管的各种传闻,今天一早就收到我们住宅小区转贴的通知,说我们进入间歇老年两天。不太明白间歇是什么原意,于是玩格斗游戏查了,间歇好似是来源于计算机系统的一个名词,并不是这次禽流感管理组织工作的截叶。它的英文可能是silent mode。

网路上有很专业的说明:

间歇商业模式特指计算机系统程序发生特定情况时另行进行处理而不触怒采用者的商业模式(如许多安全软件辨认出病原体不弹出询问处),以不负面影响采用者组织工作或格斗游戏。

那个说明说得很清楚,间歇商业模式的关键辞汇是搜寻病原体时不打搅采用者,不负面影响采用。

查阅时还辨认出间歇那个概念几年前在我国法学界就已经采用了。王晓南等人在2016年曾发表间歇式市场监管与梅利尼追踪该文。她们在该文中写到:

间歇式市场监管做为当前公开审判管理组织工作中的行话,应理解为一类不负面影响公开审判进程而具有监督管理、提示作用的管理组织工作手段。

她们的论述尽管与计算机系统的那个说明有很许多差别,但主要的原意却是完全一致的,那是间歇式市场监管在监督管理、查阅时不负面影响检察官的组织工作,也是不打搅检察官。

与此同时又Malvaleix间歇式也有用于政府管理组织工作的,如《京江商报》在2021年12月5日曾有这样一则该文市水务局技术创新 行政管理审批‘间歇式’‘容缺式’‘变频空调式’服务,其中把间歇式做为一类技术创新的管理组织工作商业模式。该文在谈及间歇式管理组织工作特征时是这么说的:

‘间歇式’……原告无需主动申请、无需递交材料、无需往复偷车,不间断可查可溯,让群众在‘托柳新体验’中办好事。

尽管该文的论述和计算机系统与法学界的也不完全一样,但比较四种不同词句域里间歇的用语,其核心辞汇却是完全一致的,报刊用的托柳新体验非常生动活泼地体现了间歇式在行政管理管理组织工作中的特征。所谓托柳新体验,也是不打搅原告。

不过,对照之下,这几天禽流感防控组织工作中出现的间歇用语好似原意有点反了。网路上查了相关的说明:

间歇控管是新溪洲动态管理组织工作的原意。是指封控区人员禁止出户,控管区人员禁止出单元,参加核酸采样即出即回,全体市民非必要一律不出门、不上街、不到公共场所。为有效阻断禽流感蔓延,迅速切断传播链,广大市民停止非必要流动,让城市慢下来、静下来。

这说明与我们住宅小区发的通知大同小异。所谓间歇,是全体居民原则上足不出户,‘间歇’在家。不流动,让城市慢下来,让大家足不出户,这就意味着大大触怒了采用者,生活、组织工作运作受到了严重负面影响,群众是在有感新体验。简言之,这里的间歇在查毒、查问题时严重打搅了群众。这难道却是间歇式管理组织工作吗? 这好似有点像停机检查啊!

现在实行的间歇与封控有差别吗?所谓的封控区不也是区域封闭、足不出户、服务上门?住宅小区通知里有一句却是蛮有原意的:

控管区、防范区实施提级管理组织工作。

既然提级了,那不是说控管区成了封控区?防范区成了控管区?干吗这么累?简单说:暂时都回到封控商业模式不就得了?

间歇式好似与动态清零有矛盾。记得5月6日国家卫生健康委禽流感应对处置组织工作领导小组专家组组长梁万年明确说

动态清零’并不意味着是新溪洲动态管理组织工作。恰恰相反的是,‘动态清零’追求的目标之一是尽可能避免新溪洲动态管理组织工作。

难道梁组长对动态清零的说明不成立?现在清零还动态吗?

这次抗疫中的语言活用是词句分析的绝好语料,非常好玩。感觉有两点:1)路可以回头走,但话不能重复说;2)脚板子还真不如嘴皮子。

不过却是Orwell说得好,有些语言采用:

... consists in gumming together long strips of words which have already been set in order by someone else, and making the results presentable by sheer humbug.

2022/05/09

发布于 2022-09-25 23:09:37
收藏
分享
海报
141
上一篇:[生命的喘息加强]青少年生命教育亟待加强 下一篇:[疫情中的静默]“静默”中的战“疫”力量
目录